Für das heutige Adventskalendertürchen hat mir Adriana von Bittersweet Baker einen Gastpost geschickt. Letztes Jahr hat sie für den Adventskalender Caramel Cayenne Popcorn gemacht, im Jahr 2011 war es Lebkucheneis. Schaut für noch mehr leckere Desserts doch mal bei ihrem Blog vorbei!
Wie immer bei fremdsprachigen Gastposts habe ich für euch, meine liebsten Leser ins Deutsche übersetzt.
I’m honored to be guest posting at Jana’s blog Zuckerbaeckerei once again this year as part of her blog’s advent calendar.
Ich fühle mich geehrt, dieses Jahr wieder einen Gastpost für den Adventskalender von Janas Blog Zuckerbäckerei zu schreiben.
After some deliberation about what to make for this post, I decided on Chartreuse Panna Cottas with a chocolate mousse. It is a dessert that has already graced our dinner table numerous times this year, and though it may sound deceivingly elaborate, it is actually quite simple to make.
Nach einigen Überlegungen über diesen Post entschied ich mich für Chartreuse-Panna-Cotta mit Schokoladenmousse. Dieses Dessert hat in diesem Jahr unseren Esstisch schon mehrmals geziert und obwohl es sich vielleicht kompliziert anhört, ist es eigentlich ganz einfach.
Chartreuse has a unique flavor. It is a slightly spicy liqueur with herbal undertones, and upon tasting it, no obvious flavor combinations come to mind. It was my father who discovered, at the start of this year, how harmoniously its flavor melds with chocolate. When paired together, each flavor is no longer distinct —the warm roundness of the chocolate flavor blends with the savory element of the Chartreuse to form a base over which the liqueur’s herbal tinges dance. It’s an exotic-tasting combination. I decided to incorporate the chocolate component of the flavor pairing in the form of a mousse. The mousse is airy and rich all at once, and offers a pleasant textural contrast to the creamy Panna Cotta. It has only two main ingredients and can be made in less than fifteen minutes.
Chartreuse hat ein einzigartiges Aroma. Es ist ein leicht würziger Likör mit Untertönen von Kräutern. Und als ich ihn probierte, fielen mir keine offensichtlichen Geschmackskombinationen damit ein. Es war mein Vater, der Anfang diesen Jahres entdeckte, wie harmonisch der Geschmack zu Schokolade passte. Miteinander ist keines der beiden Aromen mehr so deutlich – die warme Schokolade vermischt sich mit dem pikantem Teil des Chartreuse zu einer Basis, auf der der Hauch von Kräutern des Likörs tanzt. Eine exotisch-schmeckende Kombination!
Ich beschloss, die Schokoladenkomponente der Geschmackspaarung als Mousse in das Dessert einzubauen. Das Mousse ist luftig und reichhaltig gleichzeitig und bietet in seiner Textur einen ansprechenden Kontrast zum cremigen Panna Cotta. Es besteht aus nur zwei Hauptzutaten und kann in weniger als 15 Minuten zubereitet werden.
However, I did run into some mishaps, while making it for the first time, that are worth warning you about. The melted chocolate will likely seize when the egg yolks are added to it. The mixture will then become stiff and cool, and will be hard to fold into the mousse. Though the little chunks of chocolate peppered throughout the mousse are not unpleasant, they can be avoided by simply keeping the chocolate-egg yolk mixture supple over low heat.
Als ich es allerdings zum ersten Mal gemacht habe, passierte mir ein Missgeschick, vor dem ich euch warnen möchte. Die geschmolzene Schokolade wird wahrscheinlich fest werden, wenn das Eigelb dazukommt. Die Mischung wird steif und kalt werden und es wird schwierig, sie unter das Mousse zu heben. Obwohl die kleinen Schokostückchen, die das Mousse sprenkeln, nicht unangenehm sind, können sie vermieden werden. Dazu muss die Schokoladen-Eigelb-Mischung einfach über geringer Hitze gelassen werden.
Thank you, Jana, for inviting me to participate in your advent calendar!
Danke Jana, dass du mich zu deinem Adventskalender eingeladen hast!
10: Gastpost von Adriana: Chartreuse Panna Cotta with Chocolate Mousse weiterlesen